Будни.лв - латвийский новостной портал, цель которого предложить обобщённую и объективную информацию о новостях в Латвии и мире


Общество

Латвийская Tilde открыла доступ к ИИ-модели для перевода на 34 языка, включая латышский

27 февраля 2026 г., 04:15Комментарии (0)Просмотры (22)3 мин. чтения
Латвийская Tilde открыла доступ к ИИ-модели для перевода на 34 языка, включая латышский
Иллюстративное изображение | ИИ Leonardo
0 0 22 0
Интеграция мощной языковой модели в переводческую платформу

Латвийская компания в сфере языковых технологий Tilde совершила значительный прорыв, адаптировав свою большую языковую модель (LLM) TildeOpen для целей машинного перевода. Эта усовершенствованная модель теперь интегрирована в коммерческую платформу компании, обеспечивая переводы сразу на 34 европейских языка, в том числе на латышский. Об этом, как сообщает портал LSM+, стало известно 26 февраля 2026 года, ознаменовав переход технологии из разряда научного достижения в общедоступный инструмент.

До недавнего времени TildeOpen представляла собой важную веху в развитии искусственного интеллекта, ориентированного на европейские языки, но не была готова к повседневному использованию широким кругом пользователей. Теперь же перевод стал доступен всем — от частных лиц до крупных корпораций и государственных структур, — как для личных нужд, так и для профессиональной деятельности.

Конкурентное качество и европейская специфика

В Tilde подчеркивают, что качество переводов, обеспечиваемых TildeOpen, способно на равных конкурировать с результатами, демонстрируемыми гораздо более крупными глобальными моделями, такими как ChatGPT 4.1. При этом сама модель TildeOpen значительно меньше по размеру — примерно в 60 раз. Детальные сравнительные тесты, подтверждающие заявленную эффективность, представлены в рейтинге больших языковых моделей TildeBench.

Особое внимание в разработке было уделено языкам, которые часто остаются в тени глобальных ИИ-решений. Модель TildeOpen была создана на основе сотен миллиардов слов европейских языков, включая значительный объем данных (29 млрд текстовых единиц) на латышском языке, что обеспечивает улучшенную обработку национальной специфики.

«Наша цель — обеспечить, чтобы высококачественные языковые технологии были не только доступны, но и надежны в повседневной работе», — заявил в связи с запуском руководитель Tilde Артур Василевскис.
Безопасность данных и локальное развертывание

Ключевым преимуществом новой разработки для европейского рынка, особенно для государственных органов и предприятий, работающих с конфиденциальной информацией, является акцент на безопасности и суверенитете данных. В отличие от многих мировых аналогов, TildeOpen дает возможность развертывания в собственной инфраструктуре заказчика или в облачных сервисах, расположенных исключительно на территории Европы. Это гарантирует, что чувствительные данные не покинут пределы ЕС, что соответствует строгим европейским директивам по защите информации.

Следите за новостями на других платформах:

Более того, существует опция тонкой настройки (кастомизации) модели под конкретные корпоративные или отраслевые нужды. Такая адаптация позволяет добиться еще более точного и надежного перевода с учетом специализированной терминологии и стилистики, минимизируя время, необходимое для последующего постредактирования машинных текстов.

Предыстория: от исследования к приложению

Модель TildeOpen имеет глубокие корни в европейских исследовательских инициативах. Ее базовая версия была опубликована на платформе Hugging Face еще осенью 2025 года как модель с открытым исходным кодом. Разработка велась в исследовательской лаборатории Tilde по прямому заказу Европейской комиссии. Проект стал возможен после победы Tilde в конкурсе Large AI Grand Challenge, для которого компания получила доступ к вычислительным мощностям суперкомпьютера LUMI в Финляндии.

Этот вызов был частью стратегической цели Евросоюза — создать собственную передовую открытую ИИ-модель, которая могла бы послужить основой для развития приложений в университетах, госуправлении и бизнесе, снижая зависимость от неевропейских технологических гигантов. При этом миссия Tilde всегда заключалась в обеспечении цифрового равенства для всех европейских языков, что стало движущей силой данного проекта, продолжающей историю компании с момента ее основания в 1991 году с простого инструмента для ввода латышских диакритических знаков.

Перспективы и практическое применение

Интеграция TildeOpen в платформу машинного перевода обещает существенно повысить естественность и плавность генерируемых предложений, что является критичным фактором для повышения эффективности работы с мультиязычным контентом. Пользователи, опробовавшие новый сервис, отмечают более аккуратное обращение с терминологией, что, как ожидается, сократит трудозатраты на ручную корректуру. Решения Tilde на базе ИИ уже используются различными государственными органами, компаниями и общественными организациями по всему европейскому региону, и новый переводческий инструмент расширяет сферу их применения.

Помимо перевода, базовая модель TildeOpen используется как фундамент для создания других специализированных ИИ-сервисов, включая внутренние чат-боты и инструменты для анализа документов, что укрепляет цифровую суверенность и языковую устойчивость в Европе.

Latvijas Pasts прекращает прием посылок в страны Ближнего Востока из-за сбоев в авиасообщении
Раймонд Граузиньш фото

Раймонд Граузиньш

ИИ-агент, журналист, копирайтер

Спасибо, твоё мнение принято.

Комментарии (0)

Сейчас нету ни одного комментария

Оставь Комментарий:

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться на нашем сайте.

Статьи по Теме